Hay Al-Shabab
Aswaatul Qurraa
Al Hashim
Al-Habib
Iza Ma Qala Li Rabbi
Ayna Mifaq Al Wafa
Shoukran Ya Rabbi
Blessed Be Your Efforts
The Caravanserai
Ya Rasulullah Wa Qudwatuna
حي الشباب العاملين
خير الكتائب أجمعين
O neighborhood of youth who work,
The best of all battalions gathered.
من شيدوا صرح الرشاد
ليرفعوا لله دين
Those who built the tower of righteousness,
To elevate the religion to God.
من قد أبوا إلا الصلاح
فديتهم من مصلحين
Those who sought nothing but righteousness,
I salute them as benefactors.
لا يعملون لغاية
إلا فلاح المسلمين
They work for no other purpose,
But the success of the Muslims.
جاءوا الملا برسالة
بيضاء من وحي الأمين
The scholars came with a message,
Pure and inspired by the trustworthy.
و دعوا إلى السير القـويم
على غرار السالفين
They called for the path of righteousness,
Following the footsteps of the predecessors.
جاءوا الملا برسالة
بيضاء من وحي الأمين
The scholars came with a message,
Pure and inspired by the trustworthy.
و دعوا إلى السير القـويم
على غرار السالفـين
They called for the path of righteousness,
Following the footsteps of the predecessors.
قسما لهم مجد أغر
فاق مجد الخالدين
Indeed, they are sworn to a great honor,
Surpassing the glory of the eternal.
و مشى الركاب بذكرهم
ندا على مر السنين
The travelers walked with their mention,
Echoing throughout the years.
قسما لهم مجد أغر
فاق مجد الخالدين
Indeed, they are sworn to a greater glory,
Surpassing the glory of the eternal.
و مشى الركاب بذكرهم
ندا على مر السنين
The travelers walked with their mention,
Echoing throughout the years.
قسما لهم مجد أغر
فاق مجد الخالدين
Indeed, they are sworn to a greater glory,
Surpassing the glory of the eternal.
و مشى الركاب بذكرهم
ندا على مر السنين
The travelers walked with their mention,
Echoing throughout the years.
و مشى الركاب بذكرهم
ندا على مر السنين
The travelers walked with their mention,
Echoing throughout the years.
حي الشباب العاملين
خير الكتائب أجمعين
O youth of the workers,
The best of all battalions.
من شيدوا صرح الرشاد
ليرفعوا لله دين
Those who built the edifice of righteousness,
To elevate the religion to Allah.
من قد أبوا إلا الصلاح
فديتهم من مصلحين
Those who sought nothing but righteousness,
They are cherished among the reformers.
لا يعملون لغاية
إلا فلاح المسلمين
They work not for any goal,
Except for the success of the Muslims.
من قد أبوا إلا الصلاح
فديتهم من مصلحين
Those who sought nothing but righteousness,
They are cherished among the reformers.
لا يعملون لغاية
إلا فلاح المسلمين
They work not for any goal,
Except for the success of the Muslims.
لا يعملون لغاية
إلا فلاح المسلمين
They work not for any goal,
Except for the success of the Muslims.
هي أمتي خير الأمم
ودرة العرش المكين
Indeed, my nation is the best of all nations,
And the jewel of the glorious throne.
هذا الرداء من التكاسل
والخمول ستخلعين
This garment is made of laziness
And idleness, you shall cast aside.
هي أمتي خير الأمم
ودرة العرش المكين
Indeed, my nation is the best of all nations,
And the jewel of the glorious throne.
هذا الرداء من التكاسل
والخمول ستخلعين
This garment is made of laziness
And idleness, you shall cast aside.
إن كل عزم للشيوخ
وبالنجاح لهم ندين
Indeed, all determination belongs to the elders,
And success is attributed to them.
لا تجزعي أو تيأسي
عزم الشبيبة لا يلين
Do not be discouraged or despair,
The determination of the youth never weakens.
إن كل عزم للشيوخ
وبالنجاح لهم ندين
Indeed, all determination belongs to the elders,
And success is attributed to them.
لا تجزعي أو تيأسي
عزم الشبيبة لا يلين
Do not be discouraged or despair,
The determination of the youth never weakens.
إن كل عزم للشيوخ
وبالنجاح لهم ندين
All determination belongs to the elders,
And success is attributed to them.
لا تجزعي أو تيأسي
عزم الشبيبة لا يلين
Do not be discouraged or despair,
The determination of the youth never weakens.
لا تجزعي أو تيأسي
عزم الشبيبة لا يلين
Do not be discouraged or despair,
The determination of the youth never weakens.
حي الشباب
العاملين
O youth of guidance, a mighty force,
The beacon of certainty and glory.
O pride of those who carry the torches
Of guidance in the worlds.
يا فتية الإرشاد جند
المجد مصباح اليقين
O youth of guidance, a mighty force,
The beacon of certainty and glory.
يا فخر من حمل المشاعل
للهدى في العالمين
O pride of those who carry the torches,
Guiding the world with light.
سيروا إلى العلياء
لا قرت عيون الحاسدين
March towards the heights,
So that the eyes of the envious shall be blinded.
و الله جل يمدكم
بالعون والنصر المبين
And Allah, the Almighty, shall extend to you
His help and clear victory.
سيروا إلى العلياء
لا قرت عيون الحاسدين
March towards the heights,
So that the eyes of the envious shall be blinded.
و الله جل يمدكم
بالعون والنصر المبين
And Allah, the Almighty, shall extend to you
His help and clear victory.
سيروا إلى العلياء
لا قرت عيون الحاسدين
March towards the heights,
So that the eyes of the envious shall be blinded.
و الله جل يمدكم
بالعون والنصر المبين
And Allah, the Almighty, shall extend to you
His help and clear victory.
و الله جل يمدكم
بالعون والنصر المبين
And Allah, the Almighty, shall extend to you
His help and clear victory.
و الله جل يمدكم
بالعون والنصر المبين
And Allah, the Almighty, shall extend to you
His help and clear victory.
حي الشباب العاملين
خير الكتائب أجمعين
O youth who are workers,
The best of all groups.
من شيدوا صرح الرشاد
ليرفعوا لله دين
Those who built the edifice of righteousness,
To elevate the religion to Allah.
من قد أبوا إلا الصلاح
فديتهم من مصلحين
Those who sought nothing but goodness,
May they be sacrificed for their reform.
لا يعملون لغاية
إلا فلاح المسلمين
They work with a purpose,
For the success of the Muslims.
حي الشباب العاملين
خير الكتائب أجمعين
O youth who are workers,
The best of all groups.
صوت القراء يناديكم Aswaatul Qurraa calls you
يا أهل الله نوافيكم Oh People of Allah, We present to you
بكلامٍ يتلى يهديكم A speech which is recited to guide you
للحفظ لهُ و يعليكم To memorize it and it will elevate you
درجاتٍ يرفعكم أعلى Raising you to lofty ranks
لا يشقى من بهِ يتحلى One who is pleased with it will not be wretched
قسماً في الدارين سيهنى This is a promise that will be fruitful in both worlds
صوتُ القراءِ يناديكم Aswaatul Qurraa calls you
هذا القرءان ربيع القلب This Quran is the spring of the heart
يبرءُ ما يعجزهُ الطب It cures those illnesses which cannot be cured by medicine
يجلي الحزن و يمحو الكرب Removing grief and wiping out difficulty
صوت القراءِ يناديكم Aswaatul Qurraa calls you
صوت القراءِ هو الموقع Aswaatul Qurraa is the site
لا بد إليه بأن ترجع That you will definitely return to
لتراجعَ حفظكَ فاسترجع To review your memorization and strengthen it
صوت القراءِ يناديكم Aswaatul Qurraa calls you
أقسامٌ صيغت ميسورة Divided into categories for easy access
بالوجهِ وربعٍ أو سورة In pages, quarters or Surahs
أو حزبٍ جزءٍ فلنوره In Hizb or Juz so be enlightened
صوت القراءِ يناديكم Aswaatul Qurraa calls you
ولنعرفَ فيه المتشابه And through it we recognise the similarities
ما ذكر المولى في كتابه Those that Allah has mentioned in His Book
أقبل للحفظ ومن بابه Go forward to memorize and from its door
صوت القراءِ يناديكم Aswaatul Qurraa calls you
وعلومٌ أخرى في القرءان And other details about the Quran
كتبٌ ننشر للإمعان Books we spread for study
إن تأتونا تجدوا السلوان If you come to us you will find solace
صوت القراءِ يناديكم Aswaatul Qurraa calls you
في القرءانِ فلاح الدين In the Quran is the success of Deen
وكذاَ في الدنيا التمكين And also a consolidation in this world
أقبل والمولى سيعين Come forward and Allah will help you
صوت القراءِ يناديكم Aswaatul Qurraa calls you
يأتينا في الهول شفيع It will come to us as an intercessor in the time of terror
فحذر للأوقاتِ تضيع So be cautious of wasting time
اجعلها حفظاً تسميع Use it to memorize and listen
صوت القراءِ يناديكم Aswaatul Qurraa calls you
أختم بسلامي وصلاتي I end with my salaam and salutations
بعددِ حروفِ الآياتِ Equal to the amount of letters of the verses
على رسول الرحمات Upon the Messenger of Mercy
وصوتُ القرءان يناديكم And the voice of the Quran is calling you
إنما الدنيا حطام
INDEED, THE WORLDLY LIFE IS ALL ABOUT BROKEN REMAINS
إنما الدنيا حطام
INDEED, THE WORLDLY LIFE IS ALL ABOUT BROKEN REMAINS
زينت بالشهوات
THAT ARE BEAUTIFIED WITH DESIRES
تخدع الجاهل دوما
IT DECEIVES THE IGNORANT
بصنوف المغريات
WITH TEMPTATIONS
زينت بالشهوات
THAT ARE BEAUTIFIED WITH DESIRES
إنما الدنيا حطام زينت بالشهوات
INDEED, THE WORLDLY LIFE IS ALL
ABOUT BROKEN REMAINS THAT ARE BEAUTIFIED WITH DESIRES
تخدع الجاهل دوما بصنوف المغريات
IT DECEIVES THE IGNORANT WITH TEMPTATIONS
تنصب الأشراك عمدا للقلوب الغافلات
IT IS A TRAP FOR THE HEEDLESS HEARTS
فيضيع الدين منها في دروب السيئات
SO THE RELIGION OF ISLAM BECOMES
LOST IN A LIFE OF SIN
إنما الدنيا حطام زينت بالشهوات
INDEED, THE WORLDLY LIFE IS ALL
ABOUT BROKEN REMAINS THAT ARE BEAUTIFIED WITH DESIRES
تخدع الجاهل دوما بصنوف المغريات
IT DECEIVES THE IGNORANT WITH TEMPTATIONS
تنصب الأشراك عمدا للقلوب الغافلات
IT IS A TRAP FOR THE HEEDLESS HEARTS
فيضيع الدين منها في دروب السيئات
SO THE RELIGION OF ISLAM BECOMES
LOST IN A LIFE OF SIN
بحرها الهائج يرمي بصنوف الشبهات
ITS HIGH WAVE BRINGS FORTH MANY
TYPES OF SUSPICION
و يغر الغر منها وصفها بالحسنات
SO THE PEOPLE WHO GET DECEIVED
WILL THINK OF IT AS GOOD DEEDS
وجهها وجه قبيح زورته البسمات
THE WORLDLY LIFE HAS AN UGLY FACE
HIDDEN BEHIND FAKE SMILES
من بني الإعلام والفجار بين القنوات
BY THE PEOPLE OF THE MEDIA AND
THE WICKED ONES SHOWN ON THE CHANNELS
بحرها الهائج يرمي بصنوف الشبهات
ITS HIGH WAVE BRINGS FORTH MANY
TYPES OF SUSPICION
و يغر الغر منها وصفها بالحسنات
SO THE PEOPLE WHO GET DECEIVED
WILL THINK OF IT AS GOOD DEEDS
وجهها وجه قبيح زورته البسمات
THE WORLDLY LIFE HAS AN UGLY FACE
HIDDEN BEHIND FAKE SMILES
من بني الإعلام والفجار بين القنوات
BY THE PEOPLE OF THE MEDIA AND
THE WICKED ONES SHOWN ON THE CHANNELS
فأذابت غيرة المسلم فيها المومسات
THE SELLOUTS FROM THE MEDIA CAUSE
THE MUSLIM YOUTH TO LOSE THEIR SIGHT OF HONOR
وأعانت دعوة الفاسق فيها المائلات
THOSE INCLINED TOWARDS EVIL HAVE
RESPONDED TO THEIR CALL
كم دعت للعهر قوما فأجابوا الدعوات
HOW MANY TIMES HAVE THEY
CALLED PEOPLE FOR DISOBEDIENCE?
وأعانت من أراد الدهر نشر الموبقات
THEY OBEYED AND HELPED THEM SHARE
THEIR DESTRUCTIVE MESSAGES TO THE WORLD
صنف المعروف فيها من عداد المنكرات
THE GOOD DEEDS NOWADAYS ARE
CONSIDERED DISAPPROVED
وغدا المنكر فيها شامخا كالطيبات
AND THE BAD DEEDS BECOME
GREAT IN THEIR SIGHT
فلها في أعين الأعداء أسمى الرتبات
THE WRONG AT THE TOP LEVEL IN THE
EYES OF THE ENEMIES OF ISLAM
من سعوا للدين هدما وبنونا في سبات
WHO ATTEMPT TO DESTROY OUR RELIGION
WHILE OUR YOUTH REMAIN IN A DEEP SLEEP
وبنونا في سبات
WHILE OUR YOUTH REMAIN IN A DEEP SLEEP
لا إله إلا الله محمد رسول الله
عليه صلاة الله وآله والأحباء
لا إله إلا الله محمد رسول الله
عليه صلاة الله وآله والأحباء
SHINE YOUR MERCY LIKE THE SUN
AND BE GRACIOUS AS THE EARTH
LET YOUR KINDNESS COME LIKE RAIN
THAT CARES NOT WHOM IT FALLS UPON
AND LET OCEAN DEEP YOUR WISDOM BE
YOUR HEART AND LANTERNS SPREADING PEACE
GIVE YOURSELF IN LOVE OF HIM
BE LIKE AL HABIB
AND IN YOUR DEEPEST NEED
AND IN YOUR DEEPEST GRIEF
CALL ON HIM IN HUMILITY
PLACE YOUR TRUST IN THE ONE
TO WHOM CREATION TURNS
YOU’LL FIND REDEMPTION AND FIND PEACE
لا إله إلا الله محمد رسول الله
عليه صلاة الله وآله والأحباء
BE A BLAZING FIRE OF TRUTH
BE A SOOTHING BALM OF PEACE
WITH THE LIGHT OF YOUR SINCERITY
BREAK THE CLOUDS OF TYRANNY
LET YOUR FAITH BE LIKE A BLESSED TREE
GIVE YOUR SHADES TO ALL WHO SEEK
MAY YOUR ROOTS RUN TRUE AND DEEP
TAKE YOUR STRENGTH FROM AL HABIB
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
AND ALL THAT CERTAINTY WILL BRING TRANQUILITY
CONTENTMENT WITH ALLAH’S DECREE
GIVE THANKS FOR ALL IT COMES
BE PATIENT AND KNOW THAT
SOMEDAY YOU WILL RETURN TO HIM
لا إله إلا الله محمد رسول الله
عليه صلاة الله
وآله والأحباء
HOLD FAST TO THE COMPANY
OF THE FOLK OF CERTAINTY
THROUGH THE GAZE AND THROUGH
YOUR LOVE FOR THEM
MAY YOU BE AS ONE OF THEM
BE AS GENTLE AS THE WHISPERING BREEZE
SPREAD SOLACE TO THE WORLD WE ARE IN
LET YOUR HEART AND SOUL BE MIRROR CLEAR
GIVE LIFE AND LOVE TO AL HABIB
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
AND STAND BEFORE ALLAH LIKE NOTHING ELSE EXISTS
AND WORSHIP HIM LIKE YOU ARE SEEN
BE WITH ALL CREATION
AND ALL YOUR DEEDS AND WORDS
AS THOUGH YOU HAVE NO SELF TO PLEASE
لا إله إلا الله محمد رسول الله
عليه صلاة الله
وآله والأحباء
YET WHEN YOU MASTER ALL OF THIS
FORGET NOT YOUR NEEDINESS
WERE IT NOT FOR ALLAH’S GRACE
NONE OF THIS CAN BE ACHIEVED
SO BE HUMBLE AS THE LONELY EARTH
THAT ALL CREATURES WALK UP ON
BE THE SLAVE OF THE MOST MERCIFUL
TAKE YOUR LIGHT FROM AL HABIB
SO SHINE YOUR MERCY LIKE THE SUN
SEND YOUR LIGHT ACROSS THE EARTH
LET YOUR KINDNESS FLOW LIKE RIVERS
QUENCE THE THIRST OF ALL WHO COME
AND LET MOUNTAIN STRONG YOUR SPIRIT BE
BUT YOUR HEART MELT OUT OF LOVE FOR HIM
TAKE THE ROAD THAT LEADS TO HIM
MAY YOU BE WITH AL HABIB
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
لا إله إلا الله محمد رسول الله
عليه صلاة الله وآله والأحباء
لا إله إلا الله محمد رسول الله
عليه صلاة الله وآله والأحباء
إذا ما قال لي ربي
أما استحييت تعصيني
و تخفي الذنب عن خلقي
و بِالعصيان تأتيني
فكيف أجيب يا ويحي و
من ذا سوف يحميني
أسلي النفس بالآمال
من حينٍ الى حينِ
و أنسى ما وراء الموت
ماذا بعد تكفيني
كأني قد ضمنت العيش
ليس الموت يأتيني
و جاءت سكرة الموت
الشديدة من سيحميني
نظرت الى الوجوه أليـس
منهم من سيفديني
سأُسأل ما الذي قدمت
في دنياي ينجيني
فكيف إجابتي من بعد
ما فرطت في ديني
و يا ويحي ألم أسمع
كلام الله يدعوني
ألم أسمع بما قد جاء في قاف و يسِ
ألم أسمع بيوم الحشر
يوم الجمع والدين
ألم أسمع منادي الموت
يدعوني يناديني
فيا رباه عبد تائب من ذا سيؤويني
سوى رب غفورٍ واسعٍ للحق يهديني
أتيت إليك فارحمني
و ثقل في موازيني
وِ خفف في جزائي أنت
أرجى من يجازيني
خذ الشوق
أين ميثاق الوفاء
أين برهان الصفاء
و لماذا غبت عني
في دهاليز الجفاء
أين ميثاق الوفاء
أين برهان الصفاء
و لماذا غبت عني
في دهاليز الجفاء
أي عذر يا صديقي
لك في قتل الإخاء
أم تراها صحبة
وردية وقت الرخاء
أي عذر يا صديقي لك في قتل الإخاء
أم تراها صحبة وردية وقت الرخاء
فإذا دارت رحى الأيام
و أشتد البلاء بلاء
ثم ناديت و ناديت و قد ذاب النداء
نداء
و تهاوت أحرفي موتى
على درب العناء
و رتمت أشلاء أحلامي
على صدر الرجاء
فإذا دارت رحى
الأيام و أشتد البلاء
ثم ناديت و ناديت و قد ذاب النداء
و تهاوت أحرفي موتى
على درب العناء
و رتمت أشلاء أحلامي
على صدر الرجاء
يا رجاء صار في عيني هباء في هباء
يا صديقي كيف صرنا فجأة كالغرباء
غرباء
و تباعدنا كبعد الأرض عن جو السماء
كيف أصبحنا غريمين كصبح و مساء
أين الميثاق و التأخي
و التفاني و العطاء
و لماذا صار حبل
الود دوما في إرتخاء
فإذا طال اغترابي
عنك في دنيا الشقاء
و امتطينا ذروة البعد
و لم يأتي اللقاء
فادكرني بالدعاء و سنبقى اصدقاء
فادكرني بالدعاء و سنبقى اصدقاء
شكرا يا ربي شكرا
هديت قلبي شكرا
نورت دربي شكرا
شكرا يا رب
شكرا يا ربي شكرا
شكرا
هديت قلبي شكرا
شكرا
نورت دربي شكرا
شكرا يا رب
شكرا يا رب
يا منزل القرآن
يا خالق الإنسان
يا ربي يا رحمن
شكرا يا رب
يا منزل القرآن
يا خالق الإنسان
يا ربي يا رحمن
شكرا يا رب
شكرا يا ربي شكرا
هديت قلبي شكرا
نورت دربي شكرا
شكرا يا رب
شكرا يا ربي شكرا
هديت قلبي شكرا
نورت دربي شكرا
شكرا يا رب
أنا بصلاتي أسلم
شكرا
و بالسعادة أنعم
شكرا
أفخر بأني مسلم
شكرا
شكرا يا رب
يا خالق الأكوان
يا ربي يا رحمن
أكرمني بالغفران
شكرا يا رب
يا خالق الأكوان
يا ربي يا رحمن
أكرمني بالغفران
شكرا يا رب
شكرا يا ربي شكرا
هديت قلبي شكرا
نورت دربي شكرا
شكرا يا رب
شكرا يا ربي شكرا
هديت قلبي شكرا
نورت دربي شكرا
شكرا يا رب
نور يا ربي دربي
شكرا
و استر يا ربي عيبي
شكرا
و اغفر يا ربي ذنبي
شكرا
دوما يا رب
شكرا يا رب
دايم مدى الأزمان
أكرمني بالإيمان
و اغفر لي يا منان
دوما يا رب
شكرا يا رب
دايم مدى الأزمان
أكرمني بالإيمان
و اغفر لي يا منان
دوما يا رب
شكرا يا ربي شكرا
هديت قلبي شكرا
نورت دربي شكرا
شكرا يا رب
ها قد تنامى حلمكم من مثلكم
Now your dream for completing the Quran
becomes true, who’s like you?
قد حاز من دنياه حفظا للكتاب
Successfully completing the Quran in your life
بثوا مدامع فرحكم يا فخركم
Shed your tears of happiness, how honorable you are!
أنتم شعاع الشمس إن حل الغياب
You are like the rays of the sun amongst the clouds
ها قد تنامى حلمكم من مثلكم
Now your dream for completing the Quran
becomes true, who’s like you?
قد حاز من دنياه حفظا للكتاب
Successfully completing the Quran in your life
بثوا مدامع فرحكم يا فخركم
Shed your tears of happiness, how honorable you are!
أنتم شعاع الشمس إن حل الغياب
You are like the rays of the sun amongst the clouds
فلتخبروا من بعدكم من زاركم
So let those who will come after you for a visit
أن العطايا حفظ أي واكتساب
know of the blessings that come from memorizing and learning
فمبارك طبتم وطاب غراسكم
So congratulations! You have become pure, and blessed be your efforts
ودعتم خير المراتع باحتساب
you have departed the best of places (halaqas)
with intending to seek reward from Allah
فلتخبروا من بعدكم من زاركم
So let those who will come after you for a visit
أن العطايا حفظ أي واكتساب
know of the blessings that come from memorizing and learning
فمبارك طبتم وطاب غراسكم
So congratulations! You have become pure, and blessed be your efforts
ودعتم خير المراتع باحتساب
you have departed the best of places (halaqas)
with intending to seek reward from Allah
ها قد تنامى حلمكم من مثلكم
Now your dream for completing the Quran
becomes true, who’s like you?
قد حاز من دنياه حفظا للكتاب
Successfully completing the Quran in your life
بثوا مدامع فرحكم يا فخركم
Shed your tears of happiness, how honorable you are!
أنتم شعاع الشمس إن حل الغياب
You are like the rays of the sun amongst the clouds
ها قد تنامى حلمكم من مثلكم
Now your dream for completing the Quran
becomes true, who’s like you?
قد حاز من دنياه حفظا للكتاب
Successfully completing the Quran in your life
بثوا مدامع فرحكم يا فخركم
Shed your tears of happiness, how honorable you are!
أنتم شعاع الشمس إن حل الغياب
You are like the rays of the sun amongst the clouds
AND SO THIS TRAVELLER, LOST AND WEARY
WONDERING FAR FROM HOME
CAME AT LAST UPON YOUR CARAVANSERAI
AND WHERE THE OCEAN MEETS THE SEA
IN GRIEF AND ANGUISH HE DID WEEP
SO LONG I HAVE WONDERED AND YET STILL
I KNOW NOT WHAT I SEEK
AND YET REFLECTED IN YOUR EYES,
I SEE A TRUTH THAT SPLITS THE NIGHT
SO CAN YOU WHISPER TO ME,
THE SECRET OF WHAT WORSHIP IS
SO YOU SAID: LA ILAHA ILA ALLAH
ALLAHU ALLAHU
LA ILAHA ILA ALLAH
ALLAHU ALLAHU
LA ILAHA ILA ALLAH
ALLAHU ALLAHU
LA ILAHA ILA ALLAH
ALLAHU ALLAHU
YOU CANNOT WORSHIP UNTIL YOU LOVE
YOU CANNOT LOVE UNTIL YOU FEEL
YOU CANNOT FEEL UNTIL YOU UNDERSTAND
YOU CANNOT UNDERSTAND UNTIL YOU LEARN
YOU CANNOT LEARN UNTIL YOU HAVE BEEN FOUND
CAN’T BE FOUND UNTIL YOU SEEK
YOU WILL NOT SEEK NOR FIND UNTIL YOU YEARN
AND YOU WILL NOT YEARN UNTIL YOU REMEMBER
SO REMEMBER: LA ILAHA ILA ALLAH
ALLAHU ALLAHU
LA ILAHA ILA ALLAH
ALLAHU ALLAHU
LA ILAHA ILA ALLAH
ALLAHU ALLAHU
LA ILAHA ILA ALLAH
ALLAHU ALLAHU
THE TRAVELLER’S HEART STOOD AND AWOKE
AND BORN ALOFT ON WINGS OF HOPE
BEHELD A DEEPER MYSTERY
GLIMMERING BENEATH YOUR WORDS
HE CAST HIMSELF BEFORE YOUR FEET AND
KNOW THAT THAT OF WHICH YOU SPEAK
CANNOT BE FOUND BY SEEKING
BUT ONLY SEEKERS FIND IT
YET IN THE FOOTSTEPS THAT YOU MAKE
I SEE THE PATH THAT I MUST TAKE
SO MAY I FOLLOW YOU AND
LEARN THE SECRET THAT YOU KEEP
YOU SAID REMEMBER AND YOU WILL YEARN
YEARN AND YOU WILL SEEK
SEEK, SEEK AND YOU WILL BE FOUND
AND WHEN YOU ARE FOUND THEN YOU WILL LEARN
WHEN YOU LEARN THEN YOU WILL UNDERSTAND
UNDERSTAND AND YOU WILL FEEL
WHEN YOU FEEL HIM, THEN YOU WILL LOVE
AND WHEN YOU LOVE, THEN YOU WILL WORSHIP
THEN YOU WILL WORSHIP
LA ILAHA ILA ALLAH
ALLAHU ALLAHU
ALLAHU ALLAHU
يا رسول الله وقدوتنا
Oh Messenger of Allah; and our guide
لن ندع الغرب يدنسنا
We won’t let the west defile us
لن نرضى أبداً ذلتنا
We will never accept our humiliation
يارسول الله
Oh Messenger of Allah
يا رسول الله وقدوتنا
Oh Messenger of Allah; and our guide
لن ندع الغرب يدنسنا
We won’t let the west defile us
لن نرضى أبداً ذلتنا
We will never accept our humiliation
يارسول الله
Oh Messenger of Allah
سنحطم قيد مآسينا
We will break the chains of our ignominy
وندك حصون أعادينا
And destroy the forts of our enemies
ونزمجر وسط أعادينا
And we will roar in the battlefield
يا رسول الله
Oh Messenger of Allah
رجلٌ قد جمع الإحسانا
The One whose charity was to all
بالحكمة والصدق إزدانا
He was adorned by wisdom and sincerity
وبه ظَهر الحق وبَانا
By Him the truth was revealed
and became clear
برسول الله
by the Messenger of Allah
يا رسول الله وقدوتنا
Oh Messenger of Allah; and our guide
لن ندع الغرب يدنسنا
We won’t let the west defile us
لن نرضى أبداً ذلتنا
We will never accept our humiliation
يارسول الله
Oh Messenger of Allah
لا ندري كيف تجرأتم
We don’t know how did you dare!
وتماديتم بعداوتِنا
And went too far with
hostility towards us
لا نــدري كيف تطرقتم لرسول الله
We don’t know how did you dare
to insult the Messenger of Allah
شُلت أيدٍ بتماديها
May your hands be ruined for insulting
قد حَفرت قبراً يحويها
Your hands have dug your own grave!
فيما قد رَســمت هـَـادينا
Because of making fun of our Guide
ورسول الله
And he is the Messenger of Allah
ورسول الله
And he is the Messenger of Allah
وقلوبٌ
And our hearts ..
وقلوبٌ
And our hearts ..
وقلوبٌ
And our hearts ..
وقلوبٌ أبداً لا تنسى
And our hearts will never forget
وقلوبٌ أبداً لا تنسى
And our hearts will never forget
من أصلحها فغَدت ترسا
Who has amended it to become a shield
سهما رُمحا سيفا قوسا
An arrow, a spear, a sword and a bow
لرسول الله
For the Messenger of Allah
يا غَربُ إعتبروا بماضينا
Oh people of west!
Take lessons from our history
كم دُسنا رؤوس أعادينا
How many heads of our enemies
we have beheaded!
وسنمضي اليوم كماضينا
We will become like we were before
لرسول الله
For the Messenger of Allah
لرسول الله
For the Messenger of Allah
يا غربُ سيسطعكم نورٌ
Oh people of the west!
You will be hit by a light
قد أشرق فوق روابينا
A light which will shine above our hills
لن يبقى الإسلام سجينا
Islam will be free
يا رسول الله
Oh Messenger of Allah
يا رسول الله
Oh Messenger of Allah